lift

Japanese Prime Minister Shinzo Abe has lifted the state of emergency for Tokyo and four neighboring prefectures imposed last month at the height of the coronavirus outbreak.
日本の安倍首相は、先月のコロナウイルス流行の真っただ中に東京と近隣4県に課された緊急事態宣言を解除した。
(VOA)

lift:解除する
impose:課す

liftはもちろん、持ち上げるという意味が一番有名かと思いますが、制限・制裁・禁止などをやめるという時にも使われます。
短くて使いやすいのもあるのでしょうか、ニュースでもこの意味でよく出てきます。
個人的なイメージとしては、制限など高度を押さえつけるようなものがバーのように降りてきていたものが、持ち上がって解放されるというようにとらえています。

似た例ですがもう一文。

Restrictions on movement are being gradually lifted. 
移動の制限は徐々に解除されてきている。
(VOA)

このブログの人気の投稿

lock horns

strike a deal

incumbent